quarta-feira, 6 de outubro de 2010

NUMA FORTALEZA DE FRONTEIRA




Cigarras reclamando das amoreiras magras
na oitava lua pesarosa, no trecho da fronteira.
Pelo portão e atrás, todas juntas na estrada,
nada em nenhum lugar senão a grama e os juncos amarelos
e os ossos dos soldados de You e de Bing
que na areia empoeirada sepultaram suas vidas.

Jamais deixe que um cavaleiro te mova para a inveja,
com a soberba de seu cavalo e sua cavalaria.



WANG CHANGLING

Tradução: Gabriel Rübinger



original:




Imagem: Sangetsu-an,  Tōshi Yoshida.

Um comentário:

L.Rommel Werneck disse...

Essa história de poesia chin ling, poesia gringa etc está produzindo bastante! Poderíamos até mesmo abrir uma série sobre poesia em língua estrangeira etc. Parabéns pela tradução

REVIVALISMO LITERÁRIO


Poesia Retrô é um grupo de revivalismo literário fundado por Rommel Werneck e Gabriel Rübinger em março de 2009. São seus principais objetivos:

* Promoção de Revivalismo;

* O debate sadio sobre os tipos de versos: livres, polimétricos e isométricos, incluindo a propagação destes últimos;

* O estudo de clássicos e de autores da História, Teoria, Crítica e Criação Literária;

* Influenciar escritores e contribuir com material de apoio com informações sobre os assuntos citados acima;

* Catalogar, conhecer, escrever e difundir as várias formas fixas clássicas (soneto, ghazal, rondel, triolé etc) e contemporâneas (indriso, retranca, plêiade, etc.).